Festiwal Jazz Jantar 2014 / Robert Glasper Experiment

4 Listopada 2014, 20:00 (Wtorek)

Klub ŻAK, Gdańsk Zobacz na mapie

To wydarzenie już się skończyło. Zapraszamy na inne ciekawe wydarzenia.
FESTIWAL JAZZ JANTAR 2014 www.jazzjantar.pl 4.11.2014 / G.20.00 ROBERT GLASPER EXPERIMENT Robert Glasper - piano / Burniss Travis - bass / Mark Colenburg - drums / Casey Benjamin - sax/vocoder/synth All That Jazz Sala Suwnicowa Klubu Żak / Gdańsk / ul. Grunwaldzka 195/197 Suwnicowa Hall of Club Zak / Gdansk / Grunwaldzka str. 195/197 Nie jest łatwo utrzymać równy poziom po odniesionym na samym początku kariery sukcesie, ale z pomocą kilku znanych przyjaciół, Robert Glasper Experiment dopisuje kolejne rozdziały do Black Radio, albumu, który zdobył mu nagrodę Grammy. Popisując się szerokim gronem zaproszonych gości, wśród których znajdują się: Common, Patrick Stump z Fall Out Boy, Brandy, Jill Scott, Dwele, Marsha Ambrosius, Anthony Hamilton, Faith Evans, Norah Jones, Snoop Dogg, Lupe Fiasco, Luke James, Emeli Sandé, Lalah Hathaway i Malcolm-Jamal Warner, Black Radio 2 z pewnością zaskoczy i zachwyci zarówno krytyków jak i fanów. Unikalna fuzja R&B, jazzu i hip-hopu odważnie prowadzi do granic gatunków, Glasper i jego muzyczna kohorta odsłaniają kuszące, nowe otchłanie, błyskotliwie kontrastujące z utworami poprzedniej płyty. "Ta płyta jest troszkę inna, - wyjaśnia Glasper, Teksańczyk, urodzony w Houston. - Nie chciałem nagrywać dwa razy tej samej płyty. Chciałem podjąć świadomy wysiłek, by utrzymać napięcie i ducha pierwszej płyty, ale nie powtarzać jej brzmienia." // Breakthrough success can often be a tough act to follow. But with a little help from some notable friends, Robert Glasper Experiment is set to up the ante with the follow-up to his successful GRAMMY-winning album Black Radio. Flaunting a diverse array of featured guests including Common, Patrick Stump of Fall Out Boy, Brandy, Jill Scott, Dwele, Marsha Ambrosius, Anthony Hamilton, Faith Evans, Norah Jones, Snoop Dogg, Lupe Fiasco, Luke James, Emeli Sandé, Lalah Hathaway, and Malcolm-Jamal Warner, Black Radio 2 is certain to surprise and delight critics and fans alike. With a unique fusion of R&B, jazz, and hip-hop that brazenly traverses the boundaries of all three genres, Black Radio 2 finds Glasper and his musical cohorts creating in a vibrant new chasm, brilliantly contrasting its predecessor in the process. “This record was a little different," explains the Houston, Texas native. “I didn’t want to make the same record twice. I wanted to make a conscious effort to keep the vibe and the spirit of the first one without it sounding the same." Kasa Klubu Żak czynna w godzinach od 15:00 do 21:00 (sb i nd od g.16:00). Kontakt:[email protected]; tel. 58 344 05 73 w. 117 Ticket office of club Żak opening hours: 3 pm - 9 pm and from 4 pm on Saturday and Sunday. contact: [email protected] / 58 344 05 73 ext.117 TICKETS: 90 zł 45 zł - Zniżki / Discounts* 63 zł - Karta do Kultury / Culture Card* 35 zł - Karta Dużej Rodziny / Big Family Card* Zniżki przysługują studentom (do 26 roku życia), uczniom oraz emerytom i rencistom - za okazaniem aktualnej, właściwej legitymacji. Discounts for students (of maximum 26 years) and pensioners - after showing legible student/pensioner card. * Sprzedaż karnetów wyłącznie w Klubie Żak, za okazaniem ważnej legitymacji oraz właściwej Karty przy zakupie biletów (1 karta / legitymacja - 1 karnet). * Season Tickets sold only in Club Żak, after showing legal pass, discount card or student card (one pass/card allows to buy one ticket). INFO Pule karnetów w danej cenie limitowane. Karnety jednodniowe obejmują wszystkie koncerty danego dnia. Zakupione karnety nie podlegają zwrotom. Wszystkie karnety tracą ważność 17.11.2014, a niewykorzystane limity przepadają. Sprzedaż karnetów przez sieć Eventim.pl (on-line oraz w ich punktach sprzedaży - m.in. w Empikach, sklepach MediaMarkt) zgodnie z regulaminem sieci. Kupując karnety w punktach sprzedaży sieci Eventim.pl należy podać nazwę sieci (Eventim). The amount of tickets in given price is limited. One day tickets allows to enter all concerts on a given day. Bought tickets cannot be returned. All the season tickets expire on 17th November 2014 and unused limits are lost. Ticket sale on Eventim.pl (on-line and in the points of sale - in Empik, MediaMarkt and others) due to Eventim regulations. To buy tickets in Eventim.pl points of sale one should give the name Eventim. Na koncertach w Klubie Żak miejsca nie są numerowane, liczba miejsc siedzących ograniczona, w przypadku dużego zainteresowania koncertem wszystkie miejsca stojące. Informacje o stanie sprzedaży będą zamieszczane na bieżąco na tablicach w Klubie Żak i na facebook.com/JazzJantar. The seats are not numbered on the concerts in Club Żak, the amount of seats is restricted, in case of bigger audience only standing room. Info about the sale amount will be published immediately on charts in club Żak and on facebook.com/JazzJantar. Na koncertach obowiązuje zakaz fotografowania i rejestrowania. Organizator zastrzega sobie prawo do zmian w programie. Informacje o zmianach będą zamieszczane na bieżąco na stronie festiwalu jazzjantar.pl i facebook.com/JazzJantar It is not allowed to register concerts in Club Żak. Organiser reserves the right to change the program. All the information will be placed immediately on the festival website www.jazzjantar.pl and on facebook.com/JazzJantar. PŁATNOŚCI / PAYMENTS Płatności gotówką i kartą (bez limitu) w kasie klubu lub przelewem na konto klubu (wyłącznie po uzgodnieniu z kasą klubu), odbiór opłaconych przelewem karnetów wyłącznie z kasy klubu w dowolnym terminie, ale nie później niż: pół godziny przed koncertem w Klubie Żak i trzy godziny przed koncertami w Filharmonii Bałtyckiej. Payments with cash or card (without limits) in the ticket office of Club Żak or by bank transfer (after an agreement with the ticket office), picking up bought tickets daily, only in ticket office, but not after half an hour before concerts in Club Żak and three hours before the concert in Baltic Philharmonic. REZERWACJE / RESERVATION Rezerwacje przyjmowane są od 1.09.2014 przez kasę klubu telefonicznie lub przez pocztę elektroniczną ([email protected]) w terminie do 7 dni kalendarzowych poprzedzających datę koncertu. Rezerwację należy wykupić w ciągu 3 dni kalendarzowych od daty jej potwierdzenia przez kasę (niewykupione w tym terminie rezerwacje są anulowane). W przypadku, gdy na dany koncert pozostanie 20 (Klub Żak) lub 40 (Filharmonia Bałtycka) wolnych miejsc rezerwacje nie będą przyjmowane. The reservations are accepted from the 1st September 2014 by phone or email ([email protected]) at least 7 calendar days before the concert. Tickets ought to be payed within three days from the date of confirmation by the ticket office (reservations that haven't been payed for will be canceled). It is not possible to make a reservation in case when there will be only 20 (for Club Żak) and 40 (for Baltic Philharmonic) tickets left. The Organiser: Klub Żak, 80-266 Gdańsk | Grunwaldzka street 195/197 klubzak.com.pl | jazzjantar.pl | facebook.com/JazzJantar |

Zobacz również:

koncerty wydarzenia Gdańsk